top of page
  • 国際基督教大学教会 International Christian University Church

礼拝予約について Reservations for Attending Services

ICU教会では現在、礼拝参加にあたって事前予約が必要です。

4月の礼拝予約はこちら

予約はお一人につき毎月1回までとし、また、毎月第3日曜日を「特別優先日」として、重症化の懸念が特に深刻であるといわれる持病のある方、ご高齢の方のご出席に限定します。持病の申告は必要なく、該当する年齢についてもご自身のご判断にお任せします。これらの方々はこの日しかお申込みできないというのではなく、もちろんどの日曜にもお申込み頂けます。重症化リスクの高い方々にも安心して礼拝にご参加いただくため、これら以外の方々に毎月第3日曜はご遠慮頂くというものです。特別に設けられた日として、皆様のご理解とご協力をお願い致します。

礼拝にお越しの際は、大学の新型ウイルス対策にご理解とご協力をお願い致します。教会堂以外の建物へは入れません。また、キャンパス入構中の人との接触は最小限に控え、礼拝終了後は速やかに解散してください。

(参照:新型コロナウイルス感染症へのICUの対策について


ICU Church Sunday services are now held with advance reservations required.

Please make reservations from here.

Reservations are accepted once a month per person. In addition, the third Sunday of each month is prioritized for those who are said to have a higher risk of severe symptoms of COVID-19, namely, those with chronic conditions as well as senior citizens. There is no need of notifying anyone of your chronic condition or your age. Needless to say, this does not mean that these people can only attend worship on the third Sunday, and everyone is free to choose whatever date they would like to make reservations for attending worship. This practice asks everyone who do not fit the above categories to refrain from making reservations on the third Sunday of the month, for the purpose of reserving a day for everyone to be able to join in worship without feeling threatened. Your kind cooperation is much appreciated.

When visiting the campus, we ask for your kind cooperation towards the university's coronavirus control. All buildings other than the church will be closed. Please keep contact with other people to a minimum and refrain from staying on campus after the service.

(cf. ICU's response to the Novel Coronavirus Infection)

最新記事

すべて表示

今年のクリスマスは、以下のように礼拝を行います。皆さんのご参加をお待ちしています! This year's Christmas services will be held as below. We hope you will be able to join us! ●大学燭火礼拝 Christmas Candlelight Service 12月15日(金)午後7時 礼拝堂及びオンライン Dece

bottom of page